Search
Close this search box.

Progresos y anuncios agosto 2022

Buenos días, tardes, mañanas, madrugadas, la hora a la que estén leyendo esto, aquí Berth con un nuevo post, de hecho creo que ya pasó bastante desde el último que hice, pero no me malentiendan, no hemos estado de vagos (tal vez sí, un poco, coff coff Sumin), hemos estado trabajando en las cosas que ya habíamos anunciado en su momento, en cosas nuevas que están planeadas para un futuro algo próximo y en cosas que se anunciarán… ¡hoy mismo en este post!

Primero que nada, como ya saben, no todas las personas cuentan con el mismo tiempo, algunos pueden avanzar más rápido o más lento con sus responsabilidades, y no solo me refiero a la traducción de X proyecto, pero cada uno trata de avanzar en cuanto a su tiempo (y motivación) se lo permita.

Con esa clásica excusa dicha, empecemos primero con los progresos y qué mejor para empezar que Aokana.


Aokana

Ay, el buen Aokana… Gracias al post anterior que hice, llegaron un par de personas interesadas en ayudarnos, lastimosamente una se retiró a la mitad por cuestiones de tiempo, y la otra va muy a su paso por responsabilidades en la vida real, lo cual es totalmente entendible (siempre y cuando luego no los veas jugando lol 7 horas el mismo día)

Por ende, el progreso sí bien ha avanzado poco, poquito más que la vez anterior, todavía no es suficiente, pero si te lo piensas, es mejor avanzar lento y seguro que dejarlo abandonado y sin avances. La planificación que tengo es mover al traductor principal de Café Stella (ya hablaremos de esto al rato) a Aokana y así darle un boost a la traducción de la novela. Si bien ya es algo dudoso que saquemos el parche completo para este fin de año como teníamos programado, al menos se intentará sacarlo para principios.

Al igual que el mes pasado, invito a cualquier traductor con experiencia que esté leyendo esto a unirse al proyecto si lo desea, para eso simplemente tiene que mandar un mensaje directo a mi perfil de discord: Berth#2667 y decirme que está interesado en ayudar en el proyecto. Pero en todo caso, que no panda el cúnico, como mencioné ya tengo un plan para este proyecto y nada puede malir sal.


¡Seguimos!

Café Stella

Ahora hablemos de Café Stella, cómo no, nuestro nene consentido. El avance del proyecto va muy, muy bien a pesar de que el Sumin se ha puesto vago y ahora entrega actualizaciones cada dos semanas o más… La ruta común se ha terminado de traducir, la ruta de Kanna está en sus últimas al igual que la ruta de Nozomi, mientras que la ruta extra de Suzune está finalizada, y esperamos empezar con las dos últimas rutas el mes que viene y tener todo listo para diciembre.

En este proyecto no estamos reclutando activamente porque creo que está bastante estable, pero de todas formas el que desee colaborar puede hacer lo mismo que dije para el caso de Aokana.


Summer Pockerts Reflection Blue

Falta todo el contenido nuevo de Reflection Blue, el contenido original de Summer Pockets está traducido, el traductor a cargo se dio a la fuga, así que estamos reclutando activamente traductores para este proyecto.

Next.


Senren Banka

Lo mismo que Summer, solo que aquí faltan simplemente 2 rutas xd.

Next.


¡Ahora vamos con los anuncios!

¿Eh? ¿Qué si tengo problemas con unos proyectos por qué voy a anunciar más? Muy buena pregunta y permítanme explicárselos.

Aquí en el grupo por lo general, casi siempre, casi que es una regla, nos regimos por la acción a traducir las cosas que nos gusta, que le gusta al traductor o que le puede llegar a gustar (dígase llamar la atención, vamos), podemos hacer el cambio de un personal de una vn a otro pero siempre y cuando a esas personas le gusten o le llame la atención lo que van a trabajar. Solo imagínenlo, le pides a alguien que haga algo que probablemente ni siquiera le gusta, y además de eso ni siquiera le pagas, ¿qué va a pasar? Se va a desmotivar y lo va a dejar y ahí se te fue alguien que probablemente hubiese hecho un buen trabajo en la novela correcta. Pero no se preocupen, por suerte eso no sucede aquí.

¡Primer anuncio!

Bueno, esto no es un anuncio como tal porque ya lo había mencionado en su momento, pero quería volver a mencionarlo por una razón.

Hace un tiempo anunciamos que sacaríamos al español el eroge de Dead Aegis. Nosotros normalmente no andamos por vndb, ni cambiando ni agregando nada a nuestra página/sección/ficha o como la llamen, salvo raras ocasiones. Este tipo de cosas las hace personas independientes, lo cual agradecemos, pero en Dead Aegis ha habido un error y es que nosotros anunciamos el Tsuki Kidou Kaisen, que es una precuela del Dead Aegis, es decir, el Dead Aegis Gaiden. Trabajaremos también el principal, claramente, pero luego de sacar el Gaiden.

Con eso dicho, me complace decir que el parche completo saldrá el próximo fin de semana.

No diré muchos detalles porque quiero guardarme algo para el post de liberación del parche, pero en resumen eso, la fecha de lanzamiento del parche es la próxima semana.

Pueden visitar ya la página de proyecto de esta vn acá:

Tsuki Kidou Kaisen -Dead Aegis-

¡Segundo anuncio!

Grisaia Phantom Trigger Vol 3

Creo que este también ya lo había mencionado, pero ya hemos empezado a trabajar en el volumen 3 de la serie Phantom Trigger de Grisaia. Recuerden que el vol 2 está disponible en esta página. Todavía no tengo una fecha de salida para este vol pero creo que no se hará esperar tanto.


¡Tercer anuncio!

Y como tercer anuncio, completamente nuevo y recién salido del horno, les comentamos que ya nos encontramos trabajando en la novela visual de Amatsutsumi en español. Recuerdo que esta cosa la venía viendo desde hace unos años cuando leí la novela, y aunque en su momento logramos hackear la versión japonesa, fue algo complicado hacer un parche (por detalles técnicos que no nos convencían), pero ahora gracias a nuestros colaboradores en ese aspecto, hemos podido probar otra vez y hemos creado un parche totalmente en español 100% funcional. Un agradecimiento especial y enorme a Dir-A y Adrianhod, también a Jasm quién es el encargado de la traducción esta vez. Diré más detalles en los próximos post, y también ya hemos abierto la página de proyecto para Amatsutsumi y la pueden ver acá abajo:

Amatsutsumi

Eso sería todo por el momento. Muchas gracias a los que se leyeron todo esto, y a los que no, pues no sean vagos y léanlo.