Grisaia Phantom Trigger Vol 2 Parche de traducción e informe sobre los proyectos

Hola, muy buenas, les escribe Berth. En esta ocasión les traemos el parche completo (cambios aplicables) del volumen 2 de GPT. ¿Teníamos sección de novelas visuales? Pues claro. La verdad la sección estaba más presente en la página web que teníamos, la cual cerré porque tenía que hacerle un mantenimiento que me daba pereza hacer, y mientras tanto decidí usar este blog.

El parche lo dejaremos hasta el último, así que el que quiera bajarse nomás el parche y no quiere enterarse de los demás proyectos o planes a futuro, pues que baje hasta el final de este post.

Comenzando un poco sobre los demás proyectos, que no son muchos realmente, empecemos por el más «famosillo» y en que le estamos dedicando, aunque a veces poco, más tiempo que a los demás.

Aokana es un proyecto que anunciamos hace relativamente pocos meses, y llegando rápidamente al tema del progreso, la ruta común está completamente traducida y los traductores ya se están repartiendo las rutas según su gusto personal por las heroinas.

No hay fecha exacta para la liberación del parche completo, y menos uno parcial, tenemos planes de subir unos gameplays para mostrar un poco de la traducción nada más, pero esperamos terminar este proyecto este mismo año.

De planes a futuro, tenemos pensado lanzar parches de traducción para el eroge Sadistic Blood, del cual ya tenemos la traducción y edición completa (o casi completa, estamos arreglando pequeños bugs), y solo faltaría las imágenes (que lastimosamente es lo que más nos toma). La traducción de esta novela se terminó bastante rápido, gracias al esfuerzo y compromiso del traductor a cargo de esta, Suminbaek y al programador quien trabajó de forma muy profesional y amistosa a pesar de ser un simple proyecto de fan translation. No hay fecha exacta, pero prevemos que sea muy pronto.

Entre otros proyectos a liberar, y de los que todavía tenemos que hacer un anuncio oficial, está Senren Banka, desarrollado por Yuzusoft, del cual simplemente entramos a ayudar un poco en lo que es la traducción de algunas rutas, dado que el resto del trabajo ya llegó hecho por parte del staff de otro grupo el cual ahora ya desapareció del ámbito no profesional.

De la misma forma y (casi) por el mismo staff que el anterior, también pensamos liberar la novela visual Summer Pockets. No obstante, todavía estamos pensando en si liberar la primera versión, la cual ya tenemos hecha casi al 100% o esperar y lanzar Reflection Blue, traduciendo este contenido desde el japonés o simplemente esperando a la traducción inglesa.

No hay fecha exacta para estas últimos dos, pero esperamos poder lanzar al menos Senren Banka en los próximos meses.

Finalmente llegó el turno de Grisaia Phantom Trigger. Esta vez como dije, será el volumen 2 de esta serie. Las siguientes partes ya están en proceso de trabajo, sin embargo apenas y estamos iniciando, por lo que tocará esperar un buen rato más para siquiera poder decir una fecha tentativa.

A continuación les dejamos el enlace donde estará el link del parche y también unas cuantas instrucciones. Muchas gracias a los que leyeron todo hasta aquí. Un inmenso saludo.

**Espacio para enlace**